Tibetan Centre for Human Rights and Democracy

Human Rights Update and Archives

August 2001

China continues to detain Chadrel Rinpoche  [ read ]
The politics of guiding tourists  [ read ]
Religious repression in Drayab County  [ read ]
Four involved in leaflet distribution evade arrest  [ read ]
Permits mandatory for Mt.Kailash circumambulation  [ read ]
Compulsory unpaid labour in Drayab County  [ read ]
Poster pasting incident results in detention  [ read ]
Taxation and other issues in Saga County  [ read ]
A youth receive three-year sentence for voicing freedom slogans  [ read ]
TCHRD release report on Drapchi Prison  [ read ]
Talk on Human Rights in Tibet  [ read ]
TCHRD Members  [ read ]
[ top ]

China continues to detain Chadrel Rinpoche

Chadrel Rinpoche, the 62-year-old former abbot of Tashi Lhunpo Monastery and Head of the Search Committee to identify the successor of the 10th Panchen Lama, failed to make an appearance after expiry of his six year prison term in May this year. Arrested on 17 May 1995 for "colluding with separatist forces", Chadrel Rinpoche received court sentence only after two years' detention.

As per information received by TCHRD, Tibetans in Lhasa and Shigatse, including the monks of Tashi Lhunpo Monastery, are expressing grave concern over the dearth of news concerning Rinpoche's expected release, his present whereabouts and health condition. Chadrel Rinpoche's prison term of six years was due to expire in May 2001. The apprehension that Rinpoche might not actually be alive has become a daunting speculation.

According to Article 47 of China's Criminal Law (CPL), it was clearly stipulated that the detention period, starting from the day of arrest, is counted in the term of prison sentence. Hence, in accordance with the Chinese law, Chadrel Rinpoche's six year prison term should have expired on 16 May 2001 since his arrest took place on 17 May 1995.

"The continued arbitrary detention of Chadrel Rinpoche is a manifestation of Beijing's total disregard of its domestic laws as well as international law. It is in fact a clear violation of Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), signed by China in October 1998, that outlaws arbitrary detention", stated Mr. Lobsang Nyandak Zayul, the Executive Director of Tibetan Centre for Human Rights and Democracy, based in Dharamsala.

According to Tibet Information Network (TIN), the monitoring agency based in London, the Chinese authorities recently acknowledged the continued detention of Chadrel Rinpoche to a Polish parliamentary delegation, that visited Tibet from 8-10 August this year.

Gyaltsen Norbu, now a Deputy Party Secretary, told the delegates that "Chadrel Rinpoche is still serving prison term because he disclosed the secrets by giving out the name of the boy who was supposed to be the Panchen Lama before it was approved by the authorities". He also reportedly looked "visibly annoyed" when questioned about the whereabouts and present condition of Gedhun Choekyi Nyima (the Panchen Lama recognised by the Dalai Lama).

On 14 May 1995, the Dalai Lama announced the then six-year old Gedhun Choekyi Nyima as the reincarnation of the 10th Panchen Lama. Three days later, the Chinese authorities arrested Chadrel Rinpoche and his assistant, Jampa Chung, from Chengdu Airport in Sichuan Province.

On 21 April 1997, after two years of incommunicado detention, Shigatse Intermediate People's Court held a closed trial and passed judgement on Chadrel Rinpoche and his assistant. In May 1997, Xinhua News, the official Chinese news agency, revealed that Rinpoche was sentenced in accordance with article 92, the first clause of article 186, and the 23, 24, 51, 64 articles and the second clause of the 59 article of the People's Republic of China's (PRC) Criminal Procedure Law.

Chadrel Rinpoche received six years' prison sentence and subsequent three years' deprivation of political rights for "conspiring to split the country" and "leaking state secrets". However, four months after the sentencing, Chen Jian, the Chinese Foreign Ministry Spokesman, said that Chadrel Rinpoche was "ill and in hospital" and was not in custody. Jampa Chung, the 50-year-old monk and assistant of Chadrel Rinpoche, was sentenced to four years' imprisonment and deprivation of political rights for additional two years on similar charges.

It was only around September 1997 that initial reports filtered about Rinpoche's place of detention. Previously detained in Trochu County (Ch: Heishui), Rinpoche was later imprisoned in Chuandong No. 3 Prison, Tazhu County, Sichuan Province, which holds highly sensitive political dissidents. Chadrel Rinpoche was reportedly kept after the sentencing in the top-secret compound, referred to as a "prison within the prison" sometime in late April or early May. In protest against the total prohibition of visitors and outside contacts, Rinpoche held hunger strike sometime in July. He was reportedly in very poor health.

Prior to his arrest, Chadrel Rinpoche held the posts of the Director of the Civil Administration Society, and Chairman of the Democratic Management Committee of Tashi Lhunpo Monastery. Rinpoche was the member of National Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), and Vice-Chairman of the "Tibet Autonomous Region" ("TAR") CPPCC.

In 1989, the Chinese authorities authorised him to head the official Search Committee to locate the reincarnation of the 10th Panchen Lama. Armed with Beijing's approval, Chadrel Rinpoche also maintained private communication with the Dalai Lama in order to locate the XI Panchen Lama.

By May 1996, Chadrel Rinpoche had been dismissed from all official posts because he had "gone against the basic principles and lost the political stand of a patriot". On 24 May 1996, Radio Lhasa announced that "in doing this, we have purged the CPPCC of bad elements and have made it clean".

Within days of the announcement in May 1995, the then six-year-old Gedhun Choekyi Nyima (the Panchen Lama recognised by the Dalai Lama) and his family disappeared from their home and taken into Chinese custody. To date, no government body, concerned organisation or independent observer has been allowed access to the world' youngest political prisoner.

Born on 25 April 1989 in Lhari County of Nagchu Prefecture, Tibet, Gedhun Choekyi Nyima was recognised on 14 May 1995 by the Dalai Lama as the XIth Panchen Lama of Tibet, and given the name Tenzin Gedhun Yeshe Trinley Phuntsok (and commonly referred to as Gedhun Choekyi Nyima).

[ top ]

The politics of guiding tourists

A tourist guide was sacked and his employer fined when he was found discussing Tibetan politics with a group of foreign tourists.

Since 1998, Lobsang Dawa guided foreigners around Gyalthang (Ch: Zhongdian) County in Yunnan Province. In conjunction with other Tibetan guides, Dawa took about 10 groups of foreigners afield to Sadang (Ch: Lijang), along the way crossing the border between Tibet and China, where he introduced the foreigners to the basic concepts of Tibetan politics and history. He would appeal for their help in the fight for Tibetan freedom, and generally received a supportive response.

However, in 2000, a French group that Dawa had spoken to did not understand the implications and were openly discussing his remarks back at the hotel with Chinese tour guides. Consequenty, the information eventually reached the Chinese authorities of Gylathang, including his uncle, who advised him to keep quiet on these issues.

Approximately two weeks later, the Chinese police interrogated him as to why he had spoken to the foreigners on these issues and from where he had received the information. He naively explained that he had been to India and learnt from the elderly Tibetans there, rather than having experienced these issues first hand. He was not treated badly during the session as the police knew his uncle, and because of this connection he escaped imprisonment. Nevertheless, the Chinese authorities forced Lobsang, the hotel owner, to terminate Dawa's employment and also fined the hotel Y5000. He does not know if there were any additional consequences for them later on.

Dawa then operated independently without the knowledge of Chinese authorities. He took three to four groups of foreigners to Derong area. However, it was becoming very difficult for him to work. Therefore, with his uncle's help, Dawa obtained a Chinese passport. He said it is easier for Tibetans in that area to obtain Chinese passport as they are regarded as "ethnic Tibetans" and therefore, Chinese citizens.

He then quickly went to Lhasa where he stayed for one month before heading to Nepal without any difficulty. He rang his uncle recently who told him that the Chinese authorities are still hunting for him, even after five months. They have questioned his uncle about Dawa's whereabouts, and are keeping him under constant watch.

Dawa's first escape to India was in 1985 when he came to fulfill his ambition to become a monk. His parents desired for him to remain at home and run the house but Dawa's determination overrode their ambitions. He travelled to Lhasa, where relatives also attempted to convince him to stay.

In South India, he joined Drepung Monastery and remained there until 1989. He studied Buddhist Philosophy and Metaphysics. Recognising the need to improve his English, he then attended Bir Tibetan School for five months and simultaneously studied Tibetan. Following his studies, he returned to Nepal for the next two years where he worked as a part-time translator between Tibetan and Chinese for Taiwanese group.

Unhappy with his work situation in Nepal, Dawa returned to Tibet in 1992. The Chinese police arrested him at the border where he was questioned about his visit to India and Nepal. He was released the next day, as was the standard procedure at that time.

He worked in Lhasa as translator and guide for western tourist for the next two years, after which he returned to Kandze and began trading in mushroom and caterpillar fungus. He travelled often between Lhasa and Beijing without any problems and has also been to several other locations around China.

[ top ]

Religious repression in Drayab County

Drayab County, particularly acute in Drayab Peugue Monastery according to a recent arrival from Drayab County, Chamdo Prefecture, "TAR". Photographs of the Dalai Lama are banned, and his name is forbidden to be spoken aloud. At all times, the term "Dalai Clique" or "splittist" must be used when referring to the Dalai Lama.

Every monk in the region is required to attend special political meetings in the monastery three times a year - every winter, spring and summer. In addition to this, up to three times a year, a "workteam" of around 10 members visit Peugue Monastery to conduct political "re-education" sessions for 5 to 10 days. During these sessions, the authorities insist that the monks denounce the Dalai Lama and the concept of Tibetan freedom.

Kunga, the informant, stated that the authorities would taunt and jeer the monks with eers such as: "trying to achieve the freedom of Tibet is like trying to build a stairway to the stars", "those fighting for freedom are just casting stones up into the sky", and "those writing slogans are just dropping rocks onto their own feet".

Hence, the monks usually claim total lack of understanding when questioned about the concept of freedom but stoutly refuse to denounce the Dalai Lama. However, even this stance sets up a conflict for many with their Buddhist beliefs, and many monks have felt compelled to leave the monastery due to this pressure.

The lay officials of Drayab County are also subjected to similar religious repression. During important religious festivals like Saga Dawa (the holy fourth holy month of the Tibetan calender), bans are imposed on circumambulation, burning incense, and visiting traditional holy sites, all of which are common religious practices among Tibetans.

Kunga related a locally well-known account of the suicide of a Peugue monk in 1996. Phurbu Audatsang, a monk in his 40's, committed suicide by jumping off a bridge into the local river during a "work team" session. He had refused to denounce the Dalai Lama, and consequently the "work team" decided to search his home for the banned pictures of the Dalai Lama. Along the way, Audatsang took the "work team" by surprise when he suddenly jumped from the bridge which they were crossing. He very well knew that they would discover his photographs.

Finally, Kunga also provided a list of past political prisoners from Drayab County.

  1. Tsetse, 50, accountant monk from Puegue Monastery. He was arrested for possession of photographs of the Dalai Lama.in 1994. He was sentenced to three years' imprisonment in Chamdo Prison the same year.
  2. Jamyang Abo, in his 50s, a monk from Puegue Monastery. He was arrested for making a list of those responsible for destruction during the Cultural Revolution from 1966 to 1976, particularly of the religious statues and artifects.In 1994, he recieved a three years' sentence in Chamdo Prison.
  3. Tsedup, in his 40s, was arrested for listening to an audio cassette of the Dalai Lama's speech.He was sentenced to three years' imprisonment in Chamdo Prison in 1994.
  4. Guepo Gyaltsen was arrested for pasting pro-independence slogans and sentenced to five years' imprisonment in Drapchi Prison in 1996.
  5. Nyima was a monk of about 30 years. He was arrested for pasting pro-independence slogans in 1996 and sentenced to three years' imprisonment.
  6. Tenpa Wangchok, 28, was arrested for pasting pro-independence slogans and later sentenced to four years' imprisonment in 1996.
  7. Nyima,a small-time businessman, was arrested for pasting pro-independence slogans. He was sentenced to three years' imprisonment in Chamdo Prison in 1997.

Kunga, the informant, is 21 years old and originally from Drayab County.

[ top ]

Four involved in leaflet distribution evade arrest

Four monks of Phumar Monastery made 1,800 copies of leaflets containing political slogans from wooden block prints in the year 2000.

In June 2000 at around 9 p.m. evening, Dorjee, the informant and his three friends pasted and distributed 1,800 political leaflets in the streets of Kandze County, Sichuan Province. Again in July the next month, Dorjee and his friends repeated their leaflet distribution activity with more impact by printing more leaflets with the same contents. The four involved in the distribution are Yeshi Dorjee, Sonam Wangyal, Rinchen Gonpo and Joenge Dhondup.

The political activities did not escape the notice of the local authorities anymore. A police friend of the monastery head informed Dorjee about the matter on telephone warning him of imminent arrest if they did not flee. The monks left the monastery on 26 July 2000 and set off to different directions to avoid notice from the authorities.

Joenge Dhondup and Sonam Wangyal escaped to India in December 2000 and Rinchen Goepon is still in Tibet evading arrest. Dorjee fled to Nagpo, Kandze County, to finally make his escape into India after 11 month's hiding. Dorjee learnt that their rooms in the monastery were ransacked after their flight and few leaflets were found from the rooms of Dhondup and Goepon.

Dorjee reported that Chinese "work team" pay frequent visits to the monastery, which had a total strength of 80 monks, all of whom were originally from Kandze County. The monks were called for "re-education" meetings where they were told to oppose any "splittist activity" and furthermore, the officials banned pictures of the Dalai Lama. Monks below the age of 18 were expelled from the monastery. During the visits of the "work team" which is about four times a year, the monks hid photographs of the Dalai Lama and display it after they were gone.

Dorjee went to Lhasa with the help of a friend and acquired a travel document. He reached Tibetan Reception Centre in Nepal with the assistance of a guide who he paid 1500 yuan.

[ top ]

Permits mandatory for Mt.Kailash circumambulation

Shedup Yonten, a 26-year-old nomad from Bayang County, Shigatse "TAR", reported that there have been about 60 Chinese security guards stationed at Mt. Kailash for the past three years. A seven-room accommodation building was constructed for the guards, indicating that this is to be a permanent station. The main purpose of this guard outpost is to issue permits now required while circumambulating Mt. Kailash route. The three-day pass costs Y18 but people over 50 years of age are charged only Y14. A new permit must be purchased after three days are over.

Tibetans in the area are highly offended that possession of the Dalai Lama's photograph is rendered illegal by the Chinese authorities. Yonten reported that in early 2001, a former monk from Goyar Monastery, Rinzen Phuntsok, confronted the authorities. He told that being in a monastery is pointless as the main sources of worship, namely the Dalai Lama and the Karmapa, are denied to the Tibetans. The Chinese response was that Tibetans were free to worship other Lamas. In March, Phuntsok was taken from Yonten's village for interrogation, and since then details of his current whereabouts and present condition remain unknown.

Yonten came to know about the Tibetan independence movement outside Tibet only five years ago, when some of his local villagers returned from India and spread the information. The Chinese are extremely concerned about suppressing local sentiment concerning freedom activities. Consequently, Yonten's village is subjected to bi-annual census and three to four meetings a year, which focussed primarily on opposing the "Dalai Clique" and portraying the Chinese as great leaders and the saviour of Tibetans.

The informant also described how taxation in Bayang County has constantly increased since 1981. The local population feels the taxation levels are extremely high. Although the Chinese authorities allocate elaborate names such as 'Poverty Eradication Tax', there has been no improvement in the livelihoods of the local families.

Yonten came alone from Tibet and now wants to join a monastery in India.

[ top ]

Compulsory unpaid labour in Drayab County

Compulsory unpaid labour is widely prevalent in Drayab County and in most parts of Chamdo Prefecture, according to Ngawang Choedon (identity protected) who recently arrived from Tibet.

The Chinese authorities under the banner "to uplift the poor and backward Tibetans towards prosperity", enforce compulsory labour system. In reality, the residents of Drayab County reel under extreme poverty like never before. Furthermore, many young children aged between 12 and 16 are involved in the enforced labour.

Drayab region has a total of around 500 families, and nearly 700 inhabitants are forced to attend the compulsory labour. PSB officers monitor this compulsory work, which involves building new houses, and felling trees for agricultural purposes, but mainly consists of road construction. The work starts at 8.a.m and continues till 6.p.m, and often even much later, with barely a 15-minute lunch break.

This system of compulsory unpaid labour started in early 1997 in Drayab. During the initial six month period, all labourers received a wage, although very meagre. However, after this initial period nobody has been paid since.

The farmers are made to work almost six months per year, which makes life extremely difficult as they already have a high workload, just in order to survive. It is exacerbated by the fact that there is no set timeframe for the compulsory labour either. The people can be called out at anytime, during any season - it is solely at the inclination of the authorities.

The Chinese authorities have designated that every family member who is above 18 and below 60 years of age is required to participate in this compulsory labour. However, according to Choedon, there are many instances of young children below 18 who perform this hard labour.

To help their parents who are either very ill or too poor to afford the Y300 per month as fine for non-attendance, some children are compelled to make false claim that they are 18 years. Other parents are unable to attend as they are too busy working to ensure their family's survival to afford the time demanded.

There is no leniency shown whatsoever, even on serious medical grounds. It is a situation of "attend work or else pay fine, there is no alternative," says Choedon. The authorities are apparently well aware that these children are in fact younger than the minimum age designation, but nevertheless encourage the practice. They know that the families have no funds to pay the fines, and this way the Chinese are not liable to their superiors for failing to enforce the quotas.

The majority of the people of Drayab are very poor and have no cash with which to pay fines. Most of them have already sold all their ornaments and valuable assets to pay their previous fines. They are now having to give their subsistence, butter and meat, in lieu of money, which the authorities have conceded to accept.

As Ngawang laments "We cannot go every single time to attend the compulsory labour. We also have to make our own living to eat and survive". In desperation, quite a few have resorted to begging and have headed to Lhasa. However, even this right of relocation has been denied, as they are removed forcefully back to Drayab by PSB officers.

Ngawang Choedon further says that construction of new houses and roads are not meant for the benefit of the locals, despite the feeble attempts by the Chinese authorities to convince them, but are actually for Chinese migrants. Ngawang said, " We are always told that many people will come here, but we really don't know who will come".

[ top ]

Poster pasting incident results in detention

Kyidup, 21, from Rokta Township, Sog County, was arrested in mid-April 2001. Recent information from Tibet indicates that he is currently held under detention at Nagchu Detention Centre.

In early March this year, he solely pasted pro-independence slogans which read "Tibet is independent" and "Long Live His Holiness the Dalai Lama" at Nagchu Motor Depot no. 1. After nearly a month long investigation, the PSB officers arrested Kyidup. It is widely feared that he might receive a heavy prison sentence owing to his involvement in political activities deemed dangerous by the authorities.

At the age of ten, Kyidup joined primary school at Rawak Township where he studied for six years. He then studied in Tungshu Middle School in Sog County for five years.

[ top ]

Taxation and other issues in Saga County

Since the beginning of 1990s, heavy taxes have been levied on almost everything in Trhango Village, Saga County, Shigatse Prefecture, stated Sonam Phuntsok, who reached India in late June this year. Phuntsok also reported on many pressing issues, from the birth control policy and substandard education to compulsory labour and religious restrictions in his area.

Phuntsok gave some examples to substantiate how many taxes are levied on animals and certain items. For example:
Wool - 2 kama per jama = 20%
(10 kama = 1jama = 2kg)
Butter - 3 kama per jama =30%
Animal tax: For animals within the allocated limit; Yuan 2 per goat; Yuan 6 per sheep;Yuan 5 for every other domestic animals.
Approximate value of animals: Sheep/goats : Yuan 140-400; Yak : Yuan 1200; Horse: Yuan 800
- Yuan 4000 (depends on the individual animal )

Though taxes usually vary from area to area, every village in Trhango area as well as residents in Dzongha and Deba villages in Kyirong County are subjected to these same taxes. The taxes are collected during a yearly meeting. The authorities claimed that the taxes would be going towards the alleviation of poverty by year 2000. Phuntsok pointed out that it is already 2001 and he says that poverty is actually getting worse than before.

The tax collection enforcement system is very strict, but the allocation of the livestock limit seems to be arbitrary. However, all livestock levels must be annually reduced by 30% either by selling to slaughterhouses or occasionally to those who buy animals to save its life. This potentially means that if a family has few poor breeding years, the livestock number could be dramatically reduced and possibly fall a below sustainable level. These animal limits are supposedly imposed to protect the pasturelands from overgrazing.

Enforced labour is prevalent in Phuntsok's area. Every person over the age of three years is allocated a value of 60 points each year. Therefore, his family of nine members accumulates a total of 540 points. These points must be negated by an equivalent amount of work, where one days' labour equals three points. This labour includes the construction and repair of roads, houses and bridges, all of which are distinctly heavy labour. Family members must cover for any deficits in the total points due to any person's inability to work, or otherwise they are fined yuan 60 per point.

Phuntsok knew that in 1998, the three-child per family birth control policy was set in nomadic areas. Though previously enforced in urban areas, now the policy has become quite widespread. Women with extra children are forced to undergo abortions and medicines are dispensed. However, those women who are not healthy enough for abortions are allowed to give birth but are subjected to a fine of Yuan 1500. Excess children are deprived of all rights and privileges including education, healthcare, rations and the family's property share.

Tenzin Lochoe, Phuntsok's 32-year-old sister was taken to Trhango district hospital in September 1997 for enforced sterilisation. Her husband and Phuntsok were present during the operation that cost yuan 500. His sister stayed in hospital for two weeks and was advised by the medical personnel not to work for the following three months after the operation, which is apparently an abnormally long recovery period. All the villagers are against the birth control policy and the procedure it entails.

In Rela Village, which is two days journey from Trhango Village, Sonam heard of two women who gave birth even after undergoing forced sterilisation. In other areas, IUD's (Intra-Uterine Device) are used for birth control, and the Chinese are claiming that these are functional for 15 years, not the standard 3-5 years. These are being placed in older women, usually above 30. By the time they are removed the person is beyond child-bearing age. However, unsurprisingly, there are often problems being caused by these devices, necessitating a visit to the hospital for their removal.

Phuntsok strongly feels that the Chinese authorities are enforcing substandard education in his area. After 1996, Trhango Municipality built a school that teaches upto class three and accommodates 60 students. The school teaches Chinese, Tibetan and Maths. However, the standard of teaching is so poor that the villagers consider it a showpiece rather than a functional school, and believe that an education there is worse than no education at all.

Chinese authorities designate a number of students to attend this school from each particular village. If the number of potential students exceeds this enforced limit, then the students are selected through lottery process. Sonam's 12-year-old brother is currently at the school.

Many of the richer families prefer to pay Yuan 1500 fine for refusing to send their children to school, whereas the poorer families have no option but to reluctantly send their children. Apart from regarding the schooling as offering nothing beneficial, the villagers are also deprived of a working member family. Additionally, the families themselves have to bear the costs of child's food, accommodation and tuition.

Phuntsok lamented that Tibetans in his area face religious restrictions. All religious activities require permission from Pema Dhadon, the local military base leader. The villagers apply to the village head who in turn seeks permission from Pema Dhadon, who would then delegate specific days for the religious activity. Photographs of the Dalai Lama were totally banned. There have been cases where the Chinese officials trampled on the banned photos once they are forcefully seized. The informant himself possessed two photos of the Dalai Lama. Before the photo raids, he went up into the hills and hid the photos inside a stupa.

Sonam Phuntsok comes from a family of nine nomads, and has never received any education at all. There were no schools in his area till 1996. Trhango area actually accommodates six villages, each consisting of approximately 60 families. Phuntsok undertook small business for four years, horse dealing and trading goods such as clothing and rations between Shigatse and Tingri. For engagement in small business, a permit and business card is required.

Phuntsok wanted to seek an audience with the Dalai Lama. Moreover, the ban on photographs of both the Dalai Lama and the Karmapa as well as stifling heavy taxation were becoming intolerable for him. Therefore, Phuntsok decided to leave for India.

[ top ]

A youth receives three-year sentence for voicing freedom slogans

Phuntsok Legmon, layname Tseten Norbu, is originally from Toelung Dechen County in the "Tibet Autonomous Region" ("TAR"). He became a monk of Taklung Monastery, located in the region north-west of Lhasa. He is currently 17 years old.

Every year, 10 March is commemorated in memory of the first Tibetan uprising in Lhasa that erupted in 1959 against the Chinese communist rule. During such sensitive anniversaries, independence protests and poster pasting incidents often flare up causing huge embarrassment to the Chinese authorities. Consequently, Chinese security forces attend known and suspected potential focus points in full force to avert such incidents.

It was during the 40th anniversary of 10 March 1959, in 1999, that Phuntsok Legmon and his friend Namdrol (layname Sonam Choedak) initiated an independence demonstration in the early afternoon. Despite heavy security presence, the two monks started their protest from northern end of Barkhor in Lhasa and called out for "Free Tibet", "Tibet is Independent", "Chinese quit Tibet" and "Long Live His Holiness the Dalai Lama".

It is said that both Phuntsok Legmon and Namdrol wore caps and lay clothes to cover their identity as monks while protesting.

They were immediately intercepted by Public Security Bureau (PSB) officers who took them to the nearby police station. Namdrol tried to flee but was later caught. According to eye-witnesses, the monks were severely beaten with the use of batons by the police while they were on their way to the police station.

It was only recently that Lhasa Intermediate People's Court sentenced the two monks to different terms of imprisonment, on charges of "inciting propaganda". Legmon was sentenced to three years and Namdrol recieved a four year sentence in prison. In Chinese-occupied Tibet, it has become quite common for Tibetans to be detained for as long as a year and more before any sentences are passed for their alleged crimes.

Despite the fact that both the monks recieved sentences for their political activities, the authorities continue to deny that they recieved sentences of any sort.

During a telephone interview that Associated Press, the news agency, had with an official from Lhasa Intermediate People's Court on 27 July, the officials deny any knowledge of sentencing Phuntsok Legmon and Namdrol. In the course of the interview, Zhang Jie, an official at the court, made a statement that "I am sure that we have never made any sentence as you mention in recent months".

Namdrol, a 22-year-old monk also from Taklung Monastery was born in Toelung Dechen County.

It is not yet known where the duo would be imprisoned. It is highly probable that both will soon be transferred to Drapchi Prison.

[ top ]

TCHRD release report on Drapchi Prison

On 21 August, TCHRD released a report on Drapchi Prison in both English and Tibetan languages. A media briefing was also held on the same day which was attended by both local Tibetan and international media personnel. The English report is titled "Drapchi: Tibet's Most Dreaded Prison".

The report provides insight into one of the most notorious prisons in Chinese-occupied Tibet, based on reliable information gathered over the years.

Contrary to a recent claim made by a top-level official that Tibet has currently only 115 Tibetan political prisoners, TCHRD recorded 252 known Tibetan political prisoners as of June 2001. From the total figure, 129 political prisoners remain incarcerated in Drapchi Prison alone, including 26 female political prisoners.

Since 1987, 27 deaths have occurred in Drapchi Prison, and 47 political prisoners have received sentence extensions on alleged charges of non-conformity and disobedience to prison rules and regulations.

The report details 21 protest incidents within Drapchi Prison, both major and minor, initiated by individuals or a group as a whole. The largest and consequently most violently suppressed of all protests have been the May 1998 protests that resulted in the known death of eight political prisoners and sentence extension of many more.

Drapchi Prison has, over the years, mutely witnessed Chinese brutality and beatings, deaths and deceit, from the days of Chinese invasion in the 50's, to the infamous Cultural Revolution of 60's and 70's, to the 80's active pro-independence period, and up till the present time - where the passion of the incarcerated Tibetans still burns just as brightly.

[ top ]

Talk on Human Rights in Tibet

The Executive Director of TCHRD, Mr. Lobsang Nyandak Zayul, met this month with a group of students from various universities throughout America.

Information on Tibetan human rights was presented and an active discussion followed. Mr. Zayul was pleased at the success of the meeting and the level of interest and concern expressed by the student group.

[ top ]

TCHRD Members

We would like to welcome Vicki Ireland, R.P. Sinha, Spencer Goertz Giffen, Dhondup Choephel Geleg, Tenzin Dawa, John Kittridge, Jennifer Mae Nuttall, Victoria Dean, Alan Cantes, Kirsti Braarud, Tsering Choemphel, Passang, Bhuchung D. Sonam, Jeanet vander Wonde, Tsewang Norbu, Sonam Dhondup, Gabriella Holland, Susan Nesbitt, Sylvia Farlasovska, Prof. Anand Kumar, Manoj Kumar Singh and Bharati Puri as new members of TCHRD.

As of August 2001, TCHRD's membership has increased to 435.