Tibetan Centre for Human Rights and Democracy

Human Rights Update and Archives

June 2001

Sonam Choephel comes out of hiding  [ read ]
Geshe Sonam Phuntsok in Tsangtung Prison  [ read ]
Six years for watching Dalai Lama video  [ read ]
Events of Kandze Protest retold  [ read ]
Prison Torture blinds political prisoner  [ read ]
Dalai Lama's photo banned, exile students' kins fined  [ read ]
Visa restrictions for Tibetans visiting India  [ read ]
Language bias mars educational opportunities  [ read ]
Twelve years for political leaflet distribution  [ read ]
Asian Regional Consultation in Dharamsala on World Conference Against Racism  [ read ]
Tibetan Annual Report 2001  [ read ]
Prison Diary  [ read ]
Educational Talk Series  [ read ]
TCHRD Members  [ read ]
[ top ]

Sonam Choephel comes out of hiding

Sonam Choephel, one of the two trusted aides of Geshe Sonam Phuntsok, successfully managed to evade arrest from the Chinese authorities for almost two years and finally reached Dharamsala on 12 March 2001. Upon his arrival, Choephel provided detailed information to TCHRD concerning Geshe Sonam Phuntsok's arrest, 1999 Kandze demonstration and subsequent arrest and sentencing.

Following the arrest of Geshe Sonam Phuntsok, a prominent religious figure from Kandze County, in October 1999, approximately 3,000 protestors took to the streets demanding for his release. Scores of arrests and detentions took place at that time. Since that time, the Chinese authorities have launched a massive search operation to nab Choephel for his alleged involvement in political activities. He somehow went undercover and his whereabouts remained unknown for a long time till his recent flight into India.

In his own capacity, Choephel had undertaken many freedom activities deemed as "endangering state security" by the Chinese authorities. After his return from India visit in 1996, he showed several videocassettes and distributed pamphlets on the Dalai Lama and Tibetan Government-In-Exile in 20 villages of Kandze County at different points of time. Due to the overwhelming public support that he received, Choephel managed to remain elusive to entrapments laid by the local officers on many occasions. An informant forewarned Choephel about his imminent arrest on the eve of Geshe's arrest and he made good his escape. Had he known about Geshe's arrest beforehand, he would have somehow made arrangements to thwart the arrest plan.

On 25 October 1999, 20 PSB officers came searching for Choephel in his house. They ransacked the entire house but could not find him. They threatened his family with death penalty for Choephel if they fail to produce him immediately. Tsering, Choephel's brother, was beaten very badly with electric batons and other hard objects from the house.Tsering was also thrown mercilessly against the wall several times which caused excessive bleeding. Finally he lost consciousness and was bedridden for almost two weeks. For months thereafter, he could not even open his swollen eyes.

In a similar manner, the officials came to inquire about Chophel's whereabouts to his house and village about 13 times. The officers resorted to every method such as beating, detention and imprisonment of his brother, friends, the village head and villagers in order to extract information about Choephel. The authorities confiscated most of the belongings of Choephel's family worth around 50,000 yuan and told the family that Chophel had used the amount in propagating his "splittist activities". Even now, his family, friends, villagers and associates are frequently harassed, threatened and interrogated by the local officers.

Sonam Chophel was born in 1977 in Molsang Village, Khonlon Township, Kandze County. At the age of 10, he studied in a local primary school and later studied Buddhism for two years at Dhargyeling Monastery in his area. In 1991, he attended Middle School in Kandze Nangten Lobling where Geshe Sonam Phuntsok was working as a teacher. On Geshe's advice, he attended Mechanical and Electronic Course in Kandze for three years and completed successfully by topping the exam which included entries from as many as 18 counties. Later, he did most of the mechanical and electrical works of Dhargyeling Monastery and also helped the common public immensely through his newly-learned skill. He assisted Geshe in both his social and spiritual works. Gradually, he became the most trusted follower and ardent student of Geshe.

The threat of prison sentence or even death penalty never once daunted Choephel who was always ready to face any consequences. Even now, he has no qualms about what he has done and the ordeal of harassment and torture that his family members undergo because of him. He said that he never loved his family less but he has always loved his nation more. Since his hiding, he has never met nor contacted his family members. He lamented, "I remember my family members everyday when I go to bed. Thoughts of their sufferings bring tears into my eyes. But I am satisfied that I am not caught and killed. Otherwise, my desire to work for my country will remain incapacitated. I do not fear death but only want to work more." He further said, "Any amount of sacrifice is not big enough for one's nation".

[ top ]

Geshe Sonam Phuntsok in Tsangtung Prison

Since his arrest in October 1999, the whereabouts and condition of Geshe Sonam Phuntsok has remained unclear. According to Sonam Choephel, (who features in the front page of this issue of Human Rights Update) Kandze "Tibet Autonomous Prefecture" People's Court sentenced Geshe Sonam Phuntsok to five years' imprisonment in Tsangtung Prison located in Tsangtung Village, Dhartong County, Dhatam City, Sichuan Province where he is currently incarcerated.

After Geshe's arrest on 25 October 1999, he was detained in Dartsedo Prison in Dartsedo County, Kandze "TAP" for almost one year and four months before the sentence pronouncement came in March 2001.

The main charges against Geshe Sonam Phuntsok were listed under four different categories. He was accused of 1)"inciting splittist activities among the masses" 2)"travelling to India on an illegal document procured from Lhasa, for seeking audience with the Dalai Lama and for taking photographs with him" 3) "illegally conducting religious ceremony on several occassions within Kandze County" 4)"for conducting long-life prayer ceremony for the Dalai Lama in Rongbatsang, Shisal Township".

When he was granted five minutes to speak out in the courtroom after the sentencing, Geshe said "My arrest and court trial belies Chinese high claim of religious freedom in Tibet and it should be made known to the public".

Geshe is reportedly the only Tibetan prisoner in Tsangtung Prison. From Kandze, it takes four days by bus and further four days and night by train to reach the prison. Many Tibetans from Kandze tried to visit Geshe several times. But the prison authorities deny visitation rights to his relatives and even refuse to hand over the food they brought for Geshe.

To date, only Wangdi, a close relative of Geshe, was given permission to see Geshe for two minutes on 19 April 2001. The meeting transpired with the thick wall of glass partition due to which they could not speak to each other. Wangdi could hardly believe his eyes when he saw Geshe for the first time who reportedly looked very different and seemingly in a very poor health. He looked far older for his age. Wangdi noticed that Geshe was not standing erect and it looked as if his back-bone had broken permanently. There were visible marks of injury on his body. He could see that Geshe's left arm had no movement at all when he tried to fasten the belt.

Geshe Sonam Phuntsok is a popular figure and people in the region revere him as a great Buddhist pratictioner and scholar. He was able to excel in religious teaching even while Chinese authorities imposed stringent regulations curtailing all religious freedom in Tibet. He had taught Tibetan literature to about 70 monks from 35 different monasteries in the 1980s and also tutored monks from Dhargeyling Monastery on Tibetan grammar, Tibetan history and Buddhism for six years. He had also recorded the historical description of 13 monasteries in Kandze "TAP".

Due to his growing popularity and faith amongst the Tibetan people, Chinese authorities regard him as an element of threat to the stability of the nation. Sources within Tibet say that the authorities suspect him and his disciples of having "clandestine contact" with the Tibetan Government-In-Exile.

[ top ]

Six years for watching Dalai Lama video

According to information received by TCHRD, Lhasa Public Security Bureau (PSB) officials sentenced a Tibetan woman to six years' imprisonment after she was caught watching a video of the Dalai Lama at her home.

On 16 February 2001, Chinese PSB personnel barged into the room where Migmar along with her four friends were watching a video of the Dalai Lama. The officers confiscated the videotape and searched the house for more political evidences.

All five of them were immediately taken to "Tibet Autonomous Region" (TAR) PSB Detention Centre, located in the north of Lhasa City, where they underwent intensive interrogation sessions. Except for Migmar, her four companions were released after few days of detention on payment of 5000 yuan (US$ 600) each as fine. In May 2001, Lhasa Intermediate People's Court sentenced Migmar to six years' imprisonment. She is likely to be transferred soon to Drapchi Prison, according to the informant.

Thirty seven-year-old Migmar, originally from Tselguthang, east of Lhasa is a communist member. Upon completion of her Middle School in 1989, Migmar went to China on three years' study programme. After graduation, Migmar returned to Lhasa and was working along with her husband in Lhasa Administrative Department of Post and Telecommunication Department until her detention.

Similar restriction on the portraits of the Dalai Lama was reported in Tingri County in Shigatse Prefecture in "TAR". In March 2001, the local police undertook several raids in Tibetan households in the county to confiscate the banned photos. To avert possible mass confiscation, a local Tibetan by the name of Kyiloe, with the help of two of his friends, collected almost 700 photos of the Dalai Lama from the anxiety-ridden villagers and hid them on his rooftop.

A month later, five to six policemen stormed into his house, confiscated the photographs and detained Kyiloe and his friends for five days in Tingri Detention Centre. The detainees were forewarned before release that each of them would have to pay 5000 yuan as fine within a week or face life imprisonment sentence. However, three of them managed to escape into exile.

These cases of arrest and detention contradicts Chinese high claim of unrestricted religious freedom in Tibet. Meng Deli, the Director of the "TAR" Department of Justice, made a statement in May 2001 that "nobody was put into jail for the so-called reason of hanging the portrait of the Dalai Lama".

However, from the many arrests and detentions that the Tibetans have faced over the years, almost all have direct or indirect links to the issue of the Dalai Lama, be it for possessing his photos, videotapes and audiotapes or the failure to denounce him. Last year, 450 Tibetans in Lhasa were fined with 500 yuan each for having displayed the Dalai Lama's pictures in their homes. The Chinese government chooses to identify reverence for the Dalai Lama with that of "separatist activities" and therefore, employ and explore various strategies to strengthen the Dalai Lama denunciation campaign.

[ top ]

Events of Kandze Protest retold

Following is an account of the Kandze protest in October 1999, as reported by Sonam Choephel who reached India on 12 March 2001.

On 25 October 1999 around 5 a.m., approximately 60 PSB officers came to arrest Geshe Sonam Phuntsok while he was in religious retreat at Wakhar Retreat Area, Kandze County. Within few minutes, Geshe was held at gunpoint. An eyewitness, a nun, saw Geshe being taken by two officers holding his arms on both side and one officer pointing a gun at his head from behind. He was barely clothed and was barefooted at the time of arrest.

Agya Tsering (ordained name Lama Lobsang) and Jampa Choezin (a.k.a. Jhamdik) ,the two other disciples of Geshe, were also arrested at the same time. They were both released after seven months' detention in Kandze Detention Centre. The three were arrested on grounds of suspicion for involvement in political activities.

As soon as the news of Geshe's arrest spread across the town like wildfire, approximately 3,000 peaceful protestors gathered and demonstrated in front of Rongbatsang sub-district office, demanding Geshe's immediate and unconditional release. The people, in retaliation, took into captivity 15 high-ranking officials including the Head and Deputy Head of Kandze County and some policemen. Despite threats of dire consequences and death penalty, the public stood undeterred and demanded the authorities to produce Geshe before them.

At last, the authorities relented and brought Geshe back at about 10 p.m. from Kandze Detention Centre. Overjoyed, the crowds whistled and wept when Geshe, handcuffed and heavily guarded, finally arrived at the demonstration spot. Geshe then advised the public and said the following words, "I am truly encouraged by your overwhelming support. Without coming to the conclusion of the charge for which I am arrested, there is no possibility for my release. Therefore, I have to go back to the detention centre for further investigation and trial. I, therefore, appeal to you all to stop the demonstration. Do not worry about me". The crowd gradually dispersed only to assemble the next day for Geshe' court hearing. They later released the Chinese officials but held the 10 policemen.

By 9 a.m. the next day, approximately 10,000 and more people from two different counties and 10 adjoining sub-districts gathered in front of the Court where Geshe was brought for a closed trial. They shouted slogans like "Release Geshe Sonam Phuntsok" , "Geshe is innocent", "Geshe has no history of political involvement" and "Geshe is the benefactor of the poor – he can never be guilty of any crime". About 600 PSB and PAP officers guarding the court threw teargas shells and even fired indiscriminately to quell the excited mob. However, no one sustained serious injury at that time.

During that time, the Central Chinese Government has issued direct order to the local officials to shoot the demonstrators. However, the Head of Kandze County, refrained from shooting as it seemed from the general mood of the crowd that they would not withdraw at any cost. Instead, the policemen beat the demonstrators with sticks, electric batons, and rifle butts that caused injuries to hundreds of people. Exactly 20 people were hospitalised and nearly 100 people were detained in Kandze Detention Centre the same day.

The detainees underwent severe torture in the detention centre. Besides the use of electric batons to torture the detainees, the other methods employed were throwing hot water on the body, twisting and lacerating the body with the use of pliers, and forcibly placing the hands and other parts of body on electric heaters. In this way, many of the detainees were permanently disabled. Some of the people were released after being detained for one to seven months with the imposition of fines ranging from 500 to 5000 yuan.

From 27 October to 3 November 1999, authorities of Kandze imposed curfew in the whole county and cut off telephone lines for three months. In the meantime, series of nabbing operation of those involved in the demonstration were started in Kandze and in other sub-districts as well.The police officers conducted extensive and forcible raids into numerous houses and some got beaten in the process.

Out of almost 100 arrests that took place in the aftermath of Kandze protest, Choephel knew 16 people from different villages in Kandze County who were sentenced to varying degree of imprisonment. They are:
1. Lobsang Jampa alias Loga (approx.40 years), is the head of Dhakpakha Village. Arrested on 10 November 1999, he was sentenced to three years in Menyang Prison located in Sichuan Province.
2. Chemi Tsering alias A-Tsula (55), a local government employee from Rego Village, was arrested on 21 December 1999. He is reportedly to be in detention at Kandze Detention Centre since his arrest in 1999.
3. Jampa Sonam (layname Jhosar) is a 26-year-old farmer from Sadhu Village. He was arrested on 8 November 1999 and sentenced to two and half years' imprisonment in Menyang Prison.
4. Forty-year-old Khando Choezom (layname Ani Khalu) is a former nun of Nyagil Nunnery in Nyagil Village. Originally from Dhulingo Village, she was arrested on 15 November 1999 and sentenced to six years' imprisonment in Kandze Prison.
5. Talu Wangyal (approx.25), a farmer from Shusaer Village, was sentenced to two and half years' imprisonment in Menyang Prison after his arrest on 31 October 1999.
6. Pema Phuntsok (approx. 39,) the head of Mongsangna Village, was arrested on 31 October 1999 and sentenced to two and half years in Menyang Prison.
7. A 22-year-old Phuntsok from Dura Village was sentenced to three years' imprisonment in Menyang Prison after his arrest on 3 November 1999.
8. Wangdi (45), a businessman from Bushu Village, was sentenced to three years' imprisonment in Menyang Prison after his arrest on 26 November 1999.
9. Sonam Yeshi (32), a local government employee, is originally from Ronbazon Village. After his arrest on 31 October 1999, he was sentenced to six years' imprisonment in Xinduiqio Prison, Sichuan Province.
10. Pema Kunsang (22), a monk from Shusaer Village, recieved four years' imprisonment sentence in Xinduiqio Prison.He is a former monk of Bhegan Monastery in Rongbatsang Village.
11. Chime Gyaltsen (33,) a farmer from Shusaer Village, was given four and half years' sentence after his arrest on 31 October 1999.
12. Tenzin Dakpa (approx. 26), is a farmer from Yartse Village. Arrested on 3 November 1999, he was sentenced to four years' imprisonment in Xinduiqio Prison.
13. Jampa Wangtso (33) is a nun from Gurthang Village. After her arrest in mid December, she recieved five years' sentence in Kandze Prison.
14. Thupten Choencho (approx.66), a farmer is originally from Rego Village. He was sentenced to six years' imprisonment in Kandze Prison.
15. Kelsang Phuntsok alias Karpang, (approx.30)is a farmer from Shurtsekha Village. After his arrest on 30 October 1999, he was sentenced to five years in Xinduiqio Prison.
16. Dawa Gyamtso a.k.a. Danam, is a 29-year-old farmer from Jawar Village. He was arrested on 30 October 1999 and sentenced to four years' imprisonment in Xinduiqio Prison.

Choephel reported that the investigation and arrest of those involved in the protest is still being carried out by the local authorities.

He further claimed that prior to the 1999 Kandze upheaval, Kandze County was reputed for its "loyalty" to the Chinese government based on the neutral history of political activitism in the area. It had even been applauded and awarded by the Chinese authorities from amongst the 18 odd counties in Sichuan Province.

[ top ]

Prison Torture blinds political prisoner

A nun from Chubsang Nunnery became blind after having endured severe forms of ill-treatment and torture in Drapchi Prison during her six-year imprisonment. Upon her release on 1 February 2001, Sangmo was constantly complaining of headache and often loses her mental equilibrium. Despite financial constraints, her relatives and family members did all they could with her medical treatment in Lhasa but to no avail. By March 2001, her eyesight deteriorated and she finally became blind.

Twenty-five-year-old nun, Sangmo, is originally from Meldrogungkar County in Lhasa Municipality. When she was 19 years old, she initiated a peaceful demonstration in Barkhor on 2 February 1995 with a group of five nuns. They shouted independence slogans and called for "Free Tibet". Within half an hour, Lhasa PSB officer arrested and severely beat the protestors. They were transferred to Gutsa Detention Centre and detained for four months.

In June 1995, Lhasa Supreme People's Procurate and Lhasa Intermediate People's Court subsequently held a closed trial. According to the court verdict, Sangmo was sentenced to six years' imprisonment and accused of being the "principal culprit and leader of the crime". She was further deprived of political rights for two years. She was transferred to Drapchi Prison.

Sangmo was placed in the new third rukhag (unit) of Drapchi Prison and underwent forced and intensive military-like training like other prisoners. Sangmo particularly suffered serious bully and harassment by the Chinese prison guards. On 1 May 1998, during the protest in Drapchi, Sangmo also endured beatings and punishment. Due to excessive prison beatings and torture, her health condition worsened which finally led to her blindness.

The other five nuns detained along with Sangmo are Lobsang Wangmo (31) from Phenpo Lhundrup County, and Penpa (27) from Meldro Gungkar County, who both received five years' prison sentence and one year deprivation of political rights. Ngawang Yandrol (30) from Gyantse County (in Shigatse), Pema (22) and Phuntsok Sonam (28) both from Chusul County, were all sentenced to four years' imprisonment and one year deprivation of political rights. After sentencing, they were all transferred to Drapchi Prison within a short duration.

[ top ]

Dalai Lama's photo banned, exile students' kins fined

A recent arrival from Tibet reported that ban imposition on the Dalai Lama's photos has become strict and vehement in Tingri (Ch: Dhingri) County, "Tibet Autonomous Region", since the year 2000. Moreover, increased restrictions on sending children to schools run by the exile government is resulting in heavy fines for the parents in the same county.

Around March 2001, several Chinese policemen conducted extensive raids on every Tibetan household in Tingri County for photos of the Dalai Lama after a gap of 20 days each. The raid operation created panic amongst the villager s and some of them ran away to hide in the nearby hills. In the ensuing furore, the banned photos were in danger of being dumped everywhere and given least care. Kyiloe had about five photos of the Dalai Lama himself. Hence, Kyiloe and his two friends "Dasang and Pasang" collected about 700 photos from the villagers. They built a small altar on his rooftop and lit butter lamps in front of the photos.

One afternoon in April 2001, five to six policemen raided Kyiloe's house, confiscated all the photos and detained him with his two companions. While they were transported to Tingri County Public Security Bureau (PSB) Detention Centre, all three of them were beaten, slapped and shocked with electric batons, and Pasang was bleeding from his mouth. They were individually put in a cell handcuffed and feet manacled and detained for five days.

During their detention, they underwent intensive interrogation as to why they displayed photographs of the Dalai Lama despite the ban orders. The officers beat, slapped and kicked the detainees and told them that they were lying every time they replied to their questions. Kyiloe recounted that unable to bear the torture inflicted during interrogation, he pleaded guilty and asked for forgiveness for the alleged wrongs that he had committed. They were poorly fed with left-over food during their detention period. Being the elder of the three, Kyiloe was interrogated and beaten more than the other two.

For possessing and collecting the Dalai Lama's photo, described as a "criminal act" by the local authorities, the detainees were ordered to pay a fine of 5000 yuan each to secure their freedom or else face life imprisonment. Three of them were released after five days' detention with an order to submit the fine amount within a week's time. Kyiloe claimed that since he had a house and land that could fetch approximately 10,000 yuan, the officers believed he would not run away.

Kyiloe and his friends had serious discussion after their release on their future moves. They decided to flee into exile as they couldn't afford the fines. On the night of 30 April 2001, the three left their native place and walked for 11 days via Kumbum Pass. They stayed for more than two weeks at Thupten Choeling Monastery, about four hours walk from Papulu domestic airport in Nepal, where Kyiloe's daughter has been staying under the care of some monks and nuns since spring 2000.

The informant's first escape was in the spring of 2000 when he brought his daughter across the border for education. He walked for 11 days carrying his three-year-old daughter on his back. He sought the help of his cousin brother who was paid 200 yuan. When they arrived at Thupten Choeling Monastery, Kyiloe was told that his daughter was too young to be accepted by the Tibetan Reception Centre in Dharamsala. Hence, Troshe Rinpoche, the head of the monastery, advised him to leave his daughter at the monastery, assured him that the nuns would take care of his daughter until she reaches the age of eight years. Kyiloe changed his initial plans and returned to his hometown with his cousin, leaving behind his daughter at the monastery.

Upon his return, Kyiloe was called to PSB Office around July 2000. The PSB officers interrogated him about his trip to Nepal and the whereabouts of his daughter. He related the difficulties of bringing up his daughter who is without a mother and told the officers that he kept her at Thupten Choeling Monastery in Nepal. The officers took down notes of everything he said and he was allowed to go.

Almost a fortnight later, five policemen from new Tingri County headed by Lhakpa Phuntsok called a meeting in old Tingri County. Approximately 40 parents who have sent their children either to India or Nepal attended the meeting. It was announced during the meeting that Tibetan officials who fail to bring back their children from India are liable to face either dismissal or demotion from their jobs, and face deprivation of pension and other benefits. These 40 odd parents were ordered to pay fines of 700 yuan for having sent their children to schools administered by the Tibetan Government-In-Exile within the stipulated time of one week.

The informant related that in order to raise the fine amount, some parents sold their domestic animals like cow whereas others performed manual labour. Kyiloe knew a man by the name of Galo who sold a cow. Kyiloe had to pay 1400 yuan to the PSB officers for both himself and his daughter. The parents were further told that disobedience to the restrictive orders would be considered a gross violation of national policy or crime as serious as murder.

Kyiloe attributes his wife's untimely death to non-availability of proper medication in old Tingri County. There is only one army hospital in his area, which gives preferential treatment to the Chinese-speaking Tibetans and charges exorbitant medical fee. The discrimination invariably falls on the poor Tibetans and non-Chinese speaking Tibetans. Most serious patients have to go to new Tingri County for medical treatment, which is about 60 kms away. Kyiloe's wife passed away after giving birth to a baby girl before the doctor could be called from new Tingri County. Even the baby did not survive and died two days after her birth.

Originally from Tingri County, Shigatse Tibetan Autonomous Prefecture (TAP), Kyiloe was a nomad by occupation. He had a small teashop to eke out a living. He was separated from his family and lived with his wife. He, along with Dasang and Pasang, reached Tibetan Reception Centre in Kathmandu on 6 June 2001.

[ top ]

Visa restrictions for Tibetans visiting India

The Chinese government never issue visa for Tibetans in Tibet if the destination is revealed as India. It is much easier to secure travel documents for Nepal instead. One needs to however, go through the usual verification process by proving the authenticity of invitation letter and photocopy of the sponsor's Nepali passport.

Bukyi, a 25-year-old monk, told TCHRD that it took a long time for him to obtain visa. He resorted to bribing the officials in order to speed up the snail-paced visa procedure. The cost of visa has gone higher and therefore, it is not easy for ordinary Tibetans to apply these days. The actual procedure involves obtaining three papers from the police offices at three different levels of county, prefecture and province. This normally cost only 10 yuan each, but Bukyi spent more money on bribing the concerned officials.

Bukyi knows an official (name withheld for security reasons) from the county Police Station who deals with visa issuance. When he requested the officer to grant him the necessary documents to obtain visa for India, the officer categorically stated that no visa is issued for going to India especially for monks. After much persuasion, the officer finally relented on the ground that Bukyi would have to get him a statue from Lhasa that cost 350 yuan. He also paid 300 yuan as an assurance that he would return to Tibet after the visit.

Bukyi then went to Jyekundo (Ch: Yushu) "TAP" Police Station with a paper from the county police station. The concerned official who is a Chinese national fluent in Tibetan language showed much reluctance in granting him the papers. After waiting patiently for four months, he bribed the official with presents of 30 gyama of butter ( market price for each gyama of butter is 13 yuan), milk and a newly hand-knitted woollen pullover, all together worth approximately 700 yuan. Within two days, Bukyi was given the necessary papers on further payment of 700 yuan for which a receipt was issued.

The third step involved going to Xining Police Station in Qinghai Province. Bukyi went with the help of a Chinese-speaking relative where he got the proper visa valid for five years for travelling within a week to Nepal. The amount of 300 yuan was charged as visa fee. He thinks that had he bribed the concerned official in Jyekundo "TAP" Police Station at the outset, he would not have had to wait too long. In Lhasa, he went to Nepal Consulate and paid 250 yuan for visa verification. At Dram, after crossing the Friendship Bridge at Nepal-Tibet border on the Nepal side, Bukyi paid 200 NC to a security border police.

The informant being a former monk from Kana Monastery in Dzatoe County, he reported on the "work team" members' visit and "patriotic education" in his monastery. He became a monk at the age of 15 years. Since the late 1980's, "work team" officials from Jyekundo Religious Department started visiting the monastery for political indoctrination. The frequency of the visit in the eighties was just once a year. However, the campaign gathered momentum from the late nineties when officials from 7 to 14 members would come once a month to "re-educate" the monks politically. At the longest, the "work team" members would stay for four months and the monastery had to bear all the expenses during their stay.

The "work team" imposed limitation of 30 monks at the monastery out of the current strength of 300. These 30 monks are officially allowed to stay in the monastery by acquiring a residential card. Bukyi was one of the 30 officially recognised monks who were permitted to stay in the monastery. He said that about 40-50 monks from Kana Monastery have escaped to India since the start of "patriotic education" in the monastery.

The officials also set an age-limit for the monks at 18 years at the time of seeking admission. The officials reasoned that the monks should not be a "parasite". Rather they should be self-reliant and not depend on the hard toils of the masses. The "work team" members maintained the ban orders on the Dalai Lama's photos.

Bukyi reached Tibetan Reception Centre in Kathmandu on 1 June 2001. He decided to escape in order to acquire better spiritual study and practise in India.

[ top ]

Language bias mars educational opportunities

Twenty-year-old Melha Yeshi reports that the school where she studied in Tibet has approximately 500 students, out of which 200 are Chinese. Since the age of seven, Yeshi studied in Zhangmo Middle School, the only school in her area. She fled Tibet this year to seek better educational opportunities.

Tashi Yangzom, who escaped with Yeshi, elaborated that Chinese students are normally better than the Tibetans and gain admission into schools much easier. She attributes the cause to the use of Chinese medium of instruction, which puts Tibetan students at a disadvantageous position. Chinese students have a good base of language command as they were taught in Chinese medium from the beginning itself.

The fee for each semester in the school was 200 yuan, which was equally applicable to the Chinese students as well. The main subjects taught were Chinese, Tibetan, Maths, Geography and History. Except for Tibetan language, all other subjects were taught in Chinese. It is only in the Chinese section of the school that English language is taught.

Even the strength of Chinese teachers is more. They are all graduates from Beijing University and teach all the subjects except for Tibetan language. A teacher's monthly salary is around 1000 yuan.Yeshi and Yangzom then came to Lhasa and sought admission in higher studies for Tibetan Medicine. They both passed the competitive exams successfully and enrolled in the institution for one and half years where the annual fee was 10,000 yuan. The institution had around 300 students including some Mongolians. Before completing the course, both Yeshi and Yangzom quit the institution unable to bear the exorbitant fee.

Both the girls bought business permit on payment of 350 yuan in Lhasa and came to Dram where they stayed for seven days. They arrived at Tibetan Reception Centre in Kathmandu on 21 April 2001.

[ top ]

Twelve years for political leaflet distribution

Sonam Dhondup (ordained name Lekshey Phuntsok) is a 31-year-old monk. He is originally from Khati Township, Phenpo Lhundrup County, Lhasa City. He studied in a local primary school for few years. Then he went for a small-time medical practitioner's training in his county for five years. Upon completion of his training course, Dhondup was assigned to work as a medical practitioner in Jangkha Township where he worked for almost a year. As Dhondup had a strong inclination to become a monk, he joined Nalanda Monastery, located in Phenpo County, in January 1992. Besides his spiritual studies, he worked as a caretaker of the monastery for one year.

Around May 1992, Dhondup along with Tashi Loyak (lay name), Lhakpa Wangyal (lay name), and Tsewang Sonam (lay name) secretly wrote and posted independence leaflets around strategic areas in his county. Once again in January 1993, Dhondup, along with his usual companions, made wooden block prints with the inscriptions of "Free Tibet" and "Tibet belongs to Tibetans" on it. They printed out many leaflets from the inscribed blocks and distributed them in complete secrecy.

On 22 February 1995, the county Public Security Bureau (PSB) officials arrested and detained a monk named Nyima Kelsang from Nalanda Monastery who was found hiding a Tibetan national flag in the folds of his robes. When Dhondup with two other monks visited Kelsang the next day, Dhondup was arrested on suspicion of involvement in political activities. Later, when the officers came to search his room for more political evidences, one of Dhondup's roommates and disciples named Norbu was severely beaten for having refused to hand over the room keys. In the ensuing commotion, the monks pelted the officers with stones who in turn opened fire on the protesting monks.

A week later, the People's Armed Police (PAP) and PSB officers returned to the monastery with Chinese "work team" members in three separate military trucks and went about arresting the monks. At that time, 33 monks from the monastery were arrested and 65 monks were expelled. Dhondup was detained for six days in Phenpo Lhundrup PSB Detention Centre. His three other companions were gradually arrested one by one.

In July 1995, Lhasa Intermediate People's Court formally sentenced Dhondup to 12 years' imprisonment and five years'deprivation of political rights. Tashi Loyak was sentenced to five years' imprisonment and two years' deprivation of political rights. Tsewang Sonam received four years' imprisonment and deprivation of political rights for two years whereas Lhakpa Wangyal was sentenced to three years' imprisonment. Except for Dhondup, the other three have already been released.

The remaining 29 monks were sentenced to different years of imprisonment and transferred to different prisons like Drapchi Prison, Lhasa Prison and Trisam "Reform through Labour" Prison. Dhondup was imprisoned in Drapchi Prison.

Dhondup was one of the main participants in the Drapchi Prison Protest of 1 and 4 May 1998. He got beaten along with the other prisoners. In the indiscriminate police firing that followed the protest, Ngawang Sungrab, a political prisoner, was shot in the abdomen. Dhondup gave him the first-aid medical treatment. He is currently detained in Drapchi Prison.

[ top ]

Asian Regional Consultation in Dharamsala on World Conference Against Racism

Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD), Tibetan Parliamentary and Policy Research Centre (TPPRC), and South Asian Human Rights and Documentation Centre (SAHRDC) jointly organised the Asian Regional Consultation on the World Conference Against Racism (WCAR) in Dharamsala from 15-17 June 2001. Twenty-four NGO participants representing eight Asian countries attended the conference.

The main objective of the conference was to share and understand issues of racism, racial discrimination, other related intolerance at a regional level; learn to effectively use the existing local, national and international mechanisms to address the existing issues; and work together to combat these issues. The Conference focused broadly on the theme of the WCAR: Causes and Sources of Racism, Victims of Racism, and Redress and Compensatory measures.

Since majority of the participants are attending the WCAR in Durban this September, due attention was also given to examine the WCAR processes in preparation for the World Conference. The organisers had prepared in advance a draft declaration based on the government draft declaration. Since many critical issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the Asian region were not addressed in the government draft declaration, it also did not find adequate reference in our previously drafted declaration. As such, the need was felt to come up with a new declaration which would reflect all the aspirations and concerns of the Asian region as voiced by the Asian NGO participants. The previously worked on document was retained as a lobby document.

For the opening session, members of the local Tibetan press and several Tibetan dignitaries were invited. The keynote speaker for the session was Mr. T.C. Tethong, Minister of Information and International Relations, Central Tibetan Administration, after which the special message from His Holiness the Dalai Lama to the participants was read out. On behalf of the organisers, Mr. Lobsang Nyandak, Executive Director of TCHRD, welcomed all the participants.

During a special audience by His Holiness the Dalai Lama, His Holiness inquired into the composition of the participants and the agenda of the conference. Mr. Lobsang Nyandak briefed His Holiness on the agenda of the conference and introduced all the participants.

Another highlight of the day was the visit of the Ambassador and the First Secretary of the European Union(EU)to India. The Ambassador gave a brief overview on the projects of the European Union specifically in India, Nepal and Bhutan. This was a great opportunity for the participants to question EU's stand on the various issues affecting their countries.

Mr. Ravi Nair, Executive Director of SAHRDC, dwelled on the United Nations effort to combat racism and gave a brief history of the previous two World Conferences on Racism. Mr. R.V Pillai, a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), briefed the participants on the workings of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. The participants were also acquainted with the National Human Rights Institutions and given the NGO perspectives on National and International mechanisms.

Intensive discussion on country specific situation also took place. Among the presenters were NGO representatives from India, Nepal, Bangladesh, China, Tibet, Sri Lanka, Burma and Bhutan. They highlighted issues of racism, racial discrimination and related intolerance in their own country of residence or origin. Ms. Katherine Southwick, a researcher at SAHRDC, gave a special presentation on East Turkestan.

A previously drafted declaration was opened for discussion by the organisers. Many participants expressed concerns that the document does not reflect the true aspirations of the Asian NGOs working to combat racism, racial discrimination and related intolerance in their region. Upon much deliberation, it was unanimously agreed upon to keep this document as a lobby document for the World Conference against Racism in South Africa.

A drafting committee comprising of four participants worked on Dharamsala Draft Declaration. The participants reviewed this in detail. The group endorsed the document in principle. The organisers incorporated all the changes and agreed to distribute the final draft declaration by email to the participants.

The participants were also briefed on the necessary preparation for the World Conference against Racism in Durban, South Africa, such as producing alternative reports on country papers prepared by the governments. The participants enjoyed a colourful programme at the Tibetan Institute of Performing Arts followed by a farewell dinner. At the dinner, respected members of the Tibetan community including the Supreme Justice Commissioner, Cabinet Ministers, Parliament Chair and Vice Chair and Election Commissioners were present.

Earlier this May TCHRD and International Campaign for Tibet (ICT) won accreditation to the WCAR to be held in Durban this August, when China was defeated in two separate votes during the Second Preparatory Committee Meeting in Geneva.

[ top ]

Tibetan Annual Report 2001

The Centre brought out a Tibetan translation of the 2001 Annual Report titled "Enforcing Loyalty". This comprehensive report provides an overview of the human rights situation in Tibet under the Chinese rule and highlights areas such as political repression, religious repression, denial of women and child's right, racial discrimination and subsistence right.

The report is being distributed widely to schools and institutions around the Tibetan communities.

[ top ]

Prison Diary

TCHRD published "Prison Diary", an autobiography by a former Tibetan political prisoner. The Chief Kalon, Mr. Sonam Topgyal, inaugurated the book release and the Centre's Executive Director, Mr. Lobsang Nyandak Zayul, pledged to publish not less than one book a year written by former political prisoners describing their prison experiences.

Dolkar Kyab from Amdo was jailed in Kansu Province Prison no. 2 for three years (1995-1998) on account of political activities. The book details his involvement in political activities, prison life and life thereafter, official maltreatment which sheds light on the denial of basic human rights by the Chinese government in every aspect of Tibetan life.

[ top ]

Educational talk series

As a part of the educational activities, Mr. Lobsang Tsering and Ms. Tenzin Chokey, both researchers at the Centre, took classes on human rights and democracy for two consecutive days in Lower TCV School, Dharamsala. They dealt mainly with the United Nations and its various mechanism, current human rights situation in Tibet, democratic concept and Tibetan democracy in particular.

The talks were well received and the students raised many pertinent questions. TCHRD staff members already undertook similar talk series in the Upper TCV School in April 2001.

[ top ]

American Law Students

Youdon Aukatsang, the senior programme officer, and Jampa Monlam, the field officer, spoke to a group of American Law Graduates from various universities in America on 27 June 2001. Youdon spoke on the current human rights situation in Tibet and also dwelled on the case of Tibet in the United Nations.

Jampa Monlam, a former political prisoner gave a personal account of his prison experiences.After the session, the group involved in an interesting discussion followed by many questions.

[ top ]

TCHRD Members

By June 2001, TCHRD's membership strength has spiralled to 406 from 360. We apologise for the inability to insert all the new member's names due to lack of space.

Send in your entries for new membership. Interested old members should send in their renewal application either through snail mail or e-mail. Click here for Membership Registration.